Публика определённо была тронута. Как приятно открывать в себе новые таланты, особенно когда признание не замедляет себя проявить. Джейк нёсся посреди деревни как медведь сквозь густую чащу. На мгновение он оглядывался, замечая, что по его следу уже торопится целая армия, а из домов выскакивают всё больше и больше почитателей таланта дампира. Джейк нервно хохотнул. Он не расчитывал, что всё будет просто, но зрелище бешеной толпы уверенности не прибавляло.
Несколько бегущих впереди хобгоблинов занесли для броска копья, это обрадовало ещё меньше, но в последний момент перед ними вырос частокол, что помешало им. Мысленно поблагодарил Рейн. Преграда даст несколько секунд преимущества, но взгляд назад дал понять, что вслед несутся магические заряды. Это доставляло не мало проблем безопасности беглеца-дебошира.
- Не-на-ви-жу ма-ги-ю, ух...
Одна магическая стрела летела мимо, но остальные свою цель знали чётко. Схватив одного из встретившихся на пути хобгоблинов, швырнул его навстречу преследующей угрозе, попутно развернувшись к ней лицом. Тело коротконогого вояки приняло на себя два летящих рядом заряда, остальные подлетали к дампиру. Он выхватил шакрам, замахнулся и рассёк воздух, нейтрализовав один заряд, второй не успел и магический сгусток угодил в правое плечо, отбросив Джейка в сторону средних размеров хижины. Вархайт пикировал на стену, проделав в ней дыру и залетев внутрь.
Ударившись об пол, тут же вскочил на ноги, закрыв ладонями уши, в которых стоял нестерпимый звон. Если бы Джейк не имел способность сопротивляться магии, то мог бы даже получить контузию, а так быстро оклимался.
- Твари... не убивают. Хотят потом с живого шкуру спустить...
Сразу же огляделся и заметил несколько любопытных фактов. Своим падением сюда он обрушился на поселенца - хиловатого по сравнению с остальными хобгоблина, от такого шока и ушиба сразу обрушившегося в обморок. Но самое интересное это забитые склянками с разного цвета жидкостью полки, довольно крупный котёл, в котором булькало нечно дурнопахнущее и куча разных лабораторных приспособлений. Наличие алхимических реагентов несоизмеримо удивило и показало, что не такие уж эти твари и дикие.
Однако самое интересное заключалось не в этом. Джейк широко улыбнулся. Алхимией он не владел, но обожал это искусство за одно весьма приятное свойство его компонентов - горение.
Не теряя драгоценных секунд, дампир схватил две тряпки, одной повязал нижнюю половину лица, другую убрал в карман. Сняв с крючка широкую сумку, повесил через плечо и запихнул туда как можно аккуратнее чуть больше десятка склянок. Затем залез в сундук, схватил два факела, один бросил в сумку, другой поджёг от такого же, висящего на стене. Наконец, схватил ещё одну тряпку, положил на ручку котла и схватился за неё...
Толпа хобгоблинов окружила хижину, один из них уже собирался давать команду нападения, но тут, из уже пробитой стены вылетел котёл алхимика, расплёскивая содержимое. Тут же из хижины донеслось тем же командный тоном:
- И на бис - феерический финал! - после чего из дыры в стене жилища вылетел факел и упал в лужу содержимого котла.
Резко поднялось пламя, от которого вместо дыма возник едкий туман, заставляющий слезиться глаза и кашлять от забитого дыхания, распространяющийся очень быстро благодаря болотным испарениям.
Джейк милосердно выкинул обморочного алхимика из хижины и обрушил на пол содержимое одной из полок. Не теряя времени, протаранил противоположную доселе целую стену и выскочил наружу, бросившись прочь от термоядерного жилья, внутри которого испарения жидкости из разбитых склянок поднялись до горящего факела, став причиной взлёта хижины на воздух, сопровождаемое цветастым взрывом, почти как на параде.
Джейк бежал по направлению своего чутья и ментальной связи к Рино, попутно разбрасывая склянки из сумки по кострам и стараясь избегать поднявшейся над деревней разноцветной мглы.