Вермилион. Надо сказать, не самый плохой город, что встречался на пути Джеслина Хорвуда, или Гроуза, кому как удобней. Но, следует добавить, что и не самый хороший. Вообще, честно говоря, после того как он покинул Илсэ, лучше города он ещё не встречал. Возможно, это ему так казалось, потому что он там родился, и вырос, возможно, потому что там оставил свою мать. За эти несколько лет, что он странствовал, с каждым разом парень всё холодней и холодней вспоминал о родном доме. Нет, он не разлюбил дом, и тех, кто по-прежнему ждал его там, однако его всё больше влекла дорога, и та неизвестность, что была впереди. С каждым днём понимание того, что, возможно он вообще не вернётся назад в Илсэ, нарастало всё больше.
Последние несколько месяцев парень провёл в Пуарре, после того неудачного похода в синие топи, что на юге Альтанара. Там он подцепил какую-то простуду, и пришлось остаться в городе, что бы оправиться от болезни, а затем ещё немого задержаться, что бы подзаработать денег на дорогу. Не самые приятные впечатления во время его странствий. Собрав, наконец, небольшую сумму денег, парень покинул город и направился в Вермилион.
Джеслин остановился. Этот район назывался «Университетский квартал», ну или что-то вроде того. Да ему именно сюда и нужно было. Город сам по себе оказался довольно большим, и парню пришлось поблуждать, прежде чем найти то место, куда ему нужно было. Благо он приехал сюда пару дней назад, и у него было время осмотреться.
Вы спросите что, собственно сюда его привело? Дневник. Дневник его отца, которого он ни разу не видел. Тот самый дневник с большой и красивой надписью «ГРОУЗ». За время, что парень странствовал, или же пытался делать это, он неотрывно изучал этот рукописный томик, и в некоторых местах он преуспел, хотя прогресс пока был ещё слишком мал. В дневнике говорилось, о какой то старой книге, толи хрониках, толи какой то очередной дневник. В общем, книга какого-то Хартлана, по-другому и не скажешь. Кто был этот человек, отец Джеслина в своём дневнике не уточнил, но дал пометку, где можно искать эту самую книгу. Рядом с пометкой в дневнике были какие-то непонятные рисунки и иероглифы. Это абру-кадабру парень расшифровать так и не смог. Но книгу он нашел.
Нет, не сразу конечно. Пришлось один день потратить на то, что бы походить по городу, полазить в местных книжных лавках. И на второй день он наткнулся на неё. "Книги и Переплет Хафтака", так называлась небольшая книжная лавка, где оказалась эта старая книга. Надо сказать, выглядела она более чем потрёпано, и Джеслин даже слегка испугался, как бы она не развалилась в руках торгаша. Кстати, про торгаша, отвратительный тип, нужно сказать. Сначала вообще не захотел продавать её, видите ли:
- Такой раритет сейчас не сыщешь.
«Ценитель истории, едрить его!»
Ну, после долгой беседы, он всё же согласился. Ну как согласился, сразу было видно, что он намерен продать её, просто цену набивал. Когда разговор дошел до цены, то опять пошел спор. Долгий спор, нужно сказать. Если бы этот торгаш встретился Джеслину пару лет назад, то парень бы отступил сразу же, опустив руки, но не сейчас. Эти странствия кое-чему его научили. В общем, после долго разговора торгаш выдал фразу:
- Знаешь, парень, а ты мне нравишься, да и книга какая – то отталкивающая, не хочу, что бы она находилась ещё здесь.
Договорились. На следующие утро Джеслин должен был принести деньги, и забрать её. То есть сегодня утром.
Повернулся к лавке лицом, и, поправив арбалет на плече, и походную сумку, направился к лавке. Сразу после покупки он намеревался покинуть город. Куда дальше идти точного представления не было, но что-то подсказывало, что это книга Хартлана покажет куда дальше двигаться. Джеслин зашел в лавку. В это раннее утро тут было пусто, лишь сам торгаш со своими книгами. Вообще Джеслин удивлялся, как такой скряга может торговать книгами.
«Ну да бог с ним»
- Я за книгой, - с порога объявил парень.
Торгаш засветился с улыбкой на лице, и в шутку поднял руки:
- Намерены ограбить меня, молодой человек?
Почему то шутка вышла у него совсем не смешная, и Джеслин молча положил на прилавок оговорённую сумму. Торгаш так же молча вытащил книгу, обёрнутую в тряпки, и подал её покупателю. Джеслин развернул её, убедившись, что там нужная книга, а не что-нибудь другое, после чего бережно вновь завернул её в тряпки, и сунул в сумку. Торгаш сделал то же самое с деньгами, и произнёс:
- Не знаю уж, зачем тебе эта старая книга, но могу точно сказать, что-то в ней есть, я это буквально нутром чувствовал, - для убедительности своих слов торгаш стукнул по своей ладони кулаком.
- Благодарю, - буркнул Джеслин, и пошел прочь.
Выйдя из лавки, он напоролся взглядом на незнакомца. Мужчина лет сорок на вид, с широкой шляпой на голове, с посохом в руке. На одежду парень не обратил внимания. Вероятно какой-то спутник, который прогуливался по городу ранним утром в поисках места, где бы отдохнуть. Решив, что задерживаться тут больше не стоит, парень двинулся прочь от лавки. Что-то буквально толкало его в спину, а шестое чувство, как некоторые это называют, говорило, что нужно покинуть город. Так он и решил поступить, и быстрым шагом пошел к вратам из города. Благо было раннее утро и народу было не так много, как днём, а значит, и таращиться на него сейчас не будут.
- Выберусь из города, и там раскрою книгу, и посмотрю что внутри, - не без удовольствия сказал он сам себе.
Даже не смотря на то, что на эту покупку он потратил большую часть своих денег, в душе он всё равно оставался доволен.