— Я полагаю, мы могли бы предложить Арандее около трети добываемого камня на протяжении пяти лет, — сказал цветочный лорд, покачивая головой и накладывая себе в тарелку суп. Он вёл себя слишком просто, как будто и не был когда-то одним из менее чем двух десятков правителей этого мира.
Закончив с супом, лорд отпил вина из своего бокала и блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь его вкусом.
— И да, я бы посоветовал вам воздержаться от заявлений о наследнике двух корон в присутствии королевской семьи, — сказал он, сунув ложку в рот, и снова изобразил на лице полное блаженство.
— Это может быть расценено как угроза жизни Арандеи и использовано как предлог для нашего с вами ареста, — добавил он.
— Ваше сиятельство, — раздался голос слуги, прерывая их беседу. Он поклонился и добавил: — Простите за беспокойство, но пора собираться. Час аудиенции у королевы близок, и мы должны быть готовы.
Лорд открыл глаза и кивнул, не выказывая раздражения.
— Благодарю за напоминание, — сказал он мягким, но уверенным тоном. — Мы с господином послом уже заканчиваем трапезу.
Слуга снова поклонился и удалился, оставив их наедине.
— Напомните мне, — начал лорд, отставляя бокал, — почему я должен присутствовать на этих аудиенциях? — и сам же себе ответил — Традиции, — пробормотал лорд, поднимаясь из-за стола. — Иногда я думаю, что эти традиции существуют только для того, чтобы усложнить жизнь.
Он подошел к окну и посмотрел на закат, окрасивший небо в теплые оранжевые и розовые тона.
— Но, — продолжил он, не оборачиваясь, — мы должны следовать им, чтобы сохранить баланс сил.
— Ваше сиятельство, — снова в комнате появился тот же слуга, — я распоряжусь, чтобы карета была готова через десять минут.
Лорд повернулся к нему и слегка улыбнулся.
— Благодарю. Это будет более чем достаточно.
[indent=0.7,0.7]Позволив гостю закончить трапезу Аэрлис сопроводил того к карете, которая действительно была уже готова.
[indent=0.7,0.7]Эта карета представляла собой настоящее произведение искусства. Она была элегантна и изысканна, выполнена в традиционном эльфийском стиле. Её корпус окрашен был в светлые тона, а поверхность украшена замысловатыми резными узорами, которые создавали впечатление лёгкости и воздушности.
[indent=0.7,0.7]Особое внимание привлекали белоснежные лошади, запряжённые в карету. Они выглядили величественно и грациозно, их шерсть блестела на солнце, словно чистый снег. Животные казались почти нереальными, словно сошли со страниц волшебной сказки. Но главным украшением кареты являлись, конечно же, цветы. Они были расположены повсюду: на дверцах, на крыше, даже на колёсах. Цветы самых разных оттенков и форм создавали яркий и запоминающийся образ. Они придавали карете особую атмосферу праздника и радости.
[indent=0.7,0.7]Паж открыл дверцу и поставил у порога кареты пуфик-лесенку, по которой Аэрлис с удовольствием взобрался и оказался внутри. Усевшись лицом по ходу движения он оставил своему спутнику место на против себя. Эдакий лёгкий укол, демонстрирующий вертикаль власти.
[indent=0.7,0.7]Внутри кареты также царила атмосфера изысканности и утонченности. Мягкие сиденья были обиты дорогой тканью, а стенки украшены изящными гобеленами. Здесь царила атмосфера спокойствия и уюта, которая позволит путешественникам насладиться их короткой поездкой. Эта карета была не просто средством передвижения, это был настоящий символ красоты и гармонии.
[indent=0.7,0.7]По пути кареты встречались разнообразные дома, каждый со своей уникальной историей и особенностями. Некоторые из них были выполнены из камня, что придавало им особую прочность и надёжность. Однако время и отсутствие должного ухода оставили свой след на этих строениях, и теперь они нуждались в ремонте.
[indent=0.7,0.7]Небольшие домики, которые раньше, вероятно, были деревьями, создавали уютную атмосферу. Их пышные кроны придавали улицам особый шарм и привлекали внимание к природной красоте этого места. Однако даже такие домики требовали заботы и внимания, чтобы сохранить свою привлекательность.
[indent=0.7,0.7]Но среди этих домов встречались и настоящие дворцы. Они выделялись своими величественными формами и изысканными деталями. Вероятно, в прошлом они были резиденциями знатных эльфов или местами, где проводились важные события. Сегодня же они стояли в тишине, ожидая, когда их вновь наполнят жизнью и радостью.
[indent=0.7,0.7]Таким образом, улицы эльфийского города представляли собой смесь различных архитектурных стилей и эпох. Здесь можно было увидеть следы прошлого, которые напоминали о богатой истории этого места. Но вместе с тем они говорили о необходимости заботы и внимания к наследию, которое оставили предыдущие поколения.
[indent=0.7,0.7] И вот карета добралась до места назначения.
— Ваше сиятельство, — послышался голос возницы — Королевский дворец.
— Благодарю - ответствовал эльф и сделав приглашающий жест рукой указал Конраду следовать за собой.
[indent=0.7,0.7]Уже идя по залам дворца, Конрад сможет обратить внимание на то, что перед ним снова тот холодный эльф, что был среди встречающих его у ворот стражей, а не душка с которым они отобедали.
— Тинумиэль любит, когда её называют королевой. Используйте это, но не переусердствуйте. Помните? Вы сами сказали. Империя в любом случае получит своё, но лучше обойтись без наших смертей. — Они приблизились ко входу в тронный зал и Аэрлис оправив свои роскошные одежды дождался подобного от Конрада и кивнул придворному. Двери в Зал распахнулись и глашатай объявил, громким и звучным голосом:
— Господа послы Великой Империи Эллендиар, Аэрлис Альмендир Лорд Цветов и Старейшина Теней Конрад.
[nic]Аэрлис[/nic][sta]Король-предатель[/sta][ava]https://forumupload.ru/uploads/0006/f5/43/918/85299.jpg[/ava][sgn]
Чужой среди своих
[/sgn]
Отредактировано Империя Эллендиар (Вторник, 25 февраля, 2025г. 21:44:44)